| 1. | Neruda. The stones of Chile.Translated by Dennis Maloney. |
| 2. | Storni. Selected poems.Translated by Dorothy Scott Loos. |
| 3. | Neruda. A separate rose.Translated by William O'Daly. |
| 4. | Dalton. Poems.Translated by Richard Schaaf. |
| 5. | Cuza Malé. Woman on the front lines.Translated by Pamela Carmell. |
| 6. | Oquendo de Amat. Five meters of poems.Translation and introductio... |
| 7. | Neruda. Winter garden.Translated by William O'Daly. |
| 8. | Neruda. Stones of the sky.Translated by James Nolan. |
| 9. | Morejón. Grenada notebook= Cuaderno de Granada.Translated by Lis... |
| 10. | Dalton. Poemas clandestinos= Clandestine poems.Translated by Jack... |
| 11. | Morejón. Where the island sleeps like a wing:selected poetry.Tra... |
| 12. | Cisneros. At night the cats.Edited and translated by Maureen Aher... |
| 13. | Cardenal. From Nicaragua with love:poems, 1979-1986.Translated an... |
| 14. | Juana Inés de la Cruz. Sor Juana's dream.Translation, introducti... |
| 15. | Matos Paoli. Song of madness and other poems.Translated by France... |
| 16. | Parra. Antipoems, new and selected.Edited by David Unger. Introdu... |
| 17. | Cardenal. Flights of victory= Vuelos de victoria.Edited and trans... |
| 18. | Ponce. Algunos de mis poemas= Some of my poems.Translation and in... |
| 19. | Neruda. Windows that open inward:images of Chile.Edited by Dennis... |
| 20. | Pacheco. Selected poems.Edited by George McWhirter in collaborati... |